Kako Je Prevedeno Ime Maria

Kazalo:

Kako Je Prevedeno Ime Maria
Kako Je Prevedeno Ime Maria

Video: Kako Je Prevedeno Ime Maria

Video: Kako Je Prevedeno Ime Maria
Video: JONY, HammAli & Navai - Без тебя я не я 2024, Maj
Anonim

Številna evropska in azijska ljudstva imajo ime, ki ustreza biblijskemu imenu Marija. Kako se je pojavil, zakaj je tako razširjen in ljubljen, da pomeni, kako lahko Marijo pokličete v naročju svoje družine.

Gostitelj krščanskih svetih mučenikov
Gostitelj krščanskih svetih mučenikov

Maria, Marya, Mary, Mary, Maryana, Mariam, Miriam - vse to so različne oblike istega ženskega imena. Tudi v kitajščini obstaja ime 玛丽娅, ki se izgovarja kot Maliya.

Konec 19. stoletja je bilo v Rusiji na tisoč novorojenčkov po imenu Maria. Priljubljenost imena je strmo padla po revoluciji leta 1917. Sredi 20. stoletja je praktično izginil, zdaj pa je nov val njegove priljubljenosti.

Po različnih virih Marija pomeni "žalostna", v pravoslavju - "gospodarica".

Zgodovina imen

V Rusiji so v poganskem obdobju imena dobivali po povsem drugačnem principu kot v srednjem veku in novejšem času. Ime bi lahko izhajalo iz zunanjih znakov, glede na stopnjo sorodstva - harmoničen sistem ni obstajal. Zato bi lahko srečali fanta z imenom Wolf, deklico po imenu Nezhdana.

S prihodom krščanstva so otroke začeli poimenovati po krščanskih svetnikih-velikih mučenikih - tako imenovani sistem hagionimov. Začetni seznam imen, ponujenih za kritiko, ni presegel stotine - glede na število kanoniziranih kristjanov, med katerimi je bilo več Marij.

Svetopisemska komponenta pri sestavljanju seznama krščanskih imen se nanaša na Staro zavezo in na zgodovino starodavnih judovskih plemen. Imena Janez (Krstnik) in Devica Marija spadata v hebrejski jezik.

V izvirnem zvoku ime zveni kot Miriam in je bilo prvič omenjeno v knjigi Exodus. A ne povsem kot ime, temveč bolj kot opis duševnega stanja matere, ki je izgubila vse sinove. Ena od junakinj Stare zaveze, Ruth, si dodeli značilnost "žalost", ki v hebrejščini zveni kot "mir" (מירים).

Toda kot polno ime se je Marija pojavila kot ime matere Jezusa Kristusa.

V ruskih različicah Biblije se ime izgovarja kot Mirjam, v evangeliju že kot Mirjam, Mirjam, Marija. Različica Maria se je pojavila pri prevajanju knjig iz hebrejščine v grščino. Kot rezultat prevoda se je pojavil akuzativ za ime "Mariam", ki ga je od časa naprej začelo dojemati kot samostojno ime.

V mnogih jezikih se je pojavilo več izpeljank z istim imenom.

Ime Maria v mesecu

Mesec (svetniki) omenja približno dva ducata Marije, krščanske mučenice, med njimi tudi Marijo Magdaleno, Kristusovo tesno prijateljico. V njihovo čast so poimenovana novorojena dekleta.

V imenu Matere božje, Device Marije, niti v pravoslavni niti v katoliški cerkvi niso poklicani otroci.

Omeniti velja, da je v islamu مريم - Maryam kot mati preroka Isa - Jezusa spoštovana nič manj kot v krščanstvu.

Priporočena: