Ne bodo vsi takoj rekli, kdo je sin bratranca ali kdo so botri. Še več težav z izrazi se pojavi po poroki - poveča se število svojcev, pojavijo se nove družinske vezi - svak, svak, svakinja, svakinja, snaha … Pri nagovarjanju se te besede uporabljajo zelo redko, so pa časi, ko je treba razjasniti stopnjo odnosa.
Navodila
Korak 1
V genealoški terminologiji obstajajo različne stopnje sorodstva: sorodstveni izrazi, lastninski izrazi in nepovezani odnosi. Ženina sestra se imenuje snaha, izraz, ki se nanaša na lastnino. Lastnina je razmerje med ljudmi, ki ne nastane zaradi sorodstva, temveč kot posledica poroke. Sem spadajo na primer tudi zet, tašča, svakinja. Splošno ime vsake osebe, ki je v posesti z nekom, je intimno.
2. korak
Obstaja tudi izraz "svak" - to je mož svakinje, torej mož ženine sestre.
3. korak
Drugi izrazi, ki so se uporabljali za sorodnika zakoncev: Možev brat je svak;
Moževa sestra je svakinja;
Ženin brat je svak;
Moževi starši so tašča in tast;
Starši žene so tašča in tast.
4. korak
Zanimiva je primerjava uporabe izrazov lastnost in razmerje v različnih jezikih. Za razliko od ruskega jezika, kjer ima vsak primer sorodstvenih in sorodstvenih odnosov svoje ime, na primer v angleščini ni tako velikega števila izrazov. Če morate svoje nove sorodnike poimenovati v angleščini, je dovolj, da se spomnite besedila "tast", ki dobesedno pomeni "po zakonu", torej kot posledica poroke. Tako snaha v angleščini zveni kot "snaha" (sestra), tašča (mati žene) - "tašča", tast -zakon (oče žene) - "tast", svak (brat žene) - "svak".
5. korak
V nemščini obstaja ena beseda za izraza "svakinja" in "svakinja" - die Schwägerin, v francoščini - belle-sœur.
6. korak
Številni zgoraj navedeni koncepti že zastarajo in se postopoma prenehajo pogosto uporabljati v govoru. So pa zelo pogosti, na primer v literaturi, in koristno bi bilo vedeti, kdo je komu.